Trích dẫn kinh điển Bản Anh Ngữ Taming the Mind Discourses of the Buddha , Edited by Buddhist Publication Society, Wheel Publication No 51, Kandy, Sri Lanka 1995 Tham khảo Đại Tạng Kinh Việt Nam, Hòa thượng Thích Minh Châu dịch Việt
Điều Phục Tâm Ý - Phần 7: Phẩm về Tâm (Pháp Cú 33-43)

Trích dẫn kinh điển Bản Anh Ngữ: "Taming the Mind - Discourses of the Buddha", Edited by Buddhist Publication Society, Wheel Publication No. 51, Kandy, Sri Lanka (1995) Tham khảo: Đại Tạng Kinh Việt Nam, Hòa thượng Thích Minh Châu dịch Việt.

33. "Tâm hoảng hốt giao động,
Khó hộ trì, khó nhiếp,
Người trí làm tâm thẳng,
Như thợ tên, làm tên."


34. "Như cá quăng trên bờ,
Vất ra ngoài thủy giới;
Tâm này vũng vẫy mạnh,
Hãy đoạn thế lực Ma."


35. "Khó nắm giữ, khinh động,
Theo các dục quay cuồng.
Lành thay, điều phục tâm;
Tâm điều, an lạc đến."

36. "Tâm khó thấy, tế nhị,
Theo các dục quay cuồng.
Người trí phòng hộ tâm,
Tâm hộ, an lạc đến."


37. "Chạy xa, sống một mình,
Không thân, ẩn hang sâu
Ai điều phục được tâm,
Thoát khỏi Ma trói buộc
"

38. "Ai tâm không an trú,
Không biết chân diệu pháp,
Tịnh tín bị rúng động,
Trí tuệ không viên thành."


39. "Tâm không đầy tràn dục,
Không bị hận công phá,
Ðoạn tuyệt mọi thiện ác,
Kẻ tỉnh không sợ hãi,"


40. "Biết thân như đồ gốm,
Trú tâm như thành trì,
Chống ma với gươm trí;
Giữ chiến thắng không tham"


41 "Không bao lâu thân này,
Sẽ nằm dài trên đất,
Bị vất bỏ, vô thức,
Như khúc cây vô dụng."


42. "Kẻ thù hại kẻ thù,
Oan gia hại oan gia,
Không bằng tâm hướng tà,
Gây ác cho tự thân."


43. "Ðiều mẹ cha bà con,
Không có thể làm được
Tâm hướng chánh làm được,
Làm được tốt đẹp hơn."

[Pháp Cú]
 

Về Menu

điều phục tâm ý phần 7: phẩm về tâm (pháp cú 33 43) dieu phuc tam y phan 7 pham ve tam phap cu 33 43

23 niềm chương vi đạo thanh 10 hoa quả dành cho người tiểu đường Cám lời phật dạy về công ơn cha mẹ bÃ Æ 修妬路 Tôi hạnh phúc vì tôi đang có mẹ nghĩ về văn hóa tâm linh và tín ngưỡng Tháng Bảy mùa chay Những cung bậc chớ Đọc kinh phật tử trẻ nhận giải thưởng vì 10 dieu khong cau khi di chua le phat Nhất cùng một đích đến Nộm thập nhị nhân duyên Nửa ngày qua đất Phật Tu nhà Stress na haklena nghÉ cư sĩ thiều chửu Tại sao nên kết hợp Đông Y trong bệnh Lì xì con cái nhìn nhé mạ ơi tuoi tre Muốn ngủ ngon hơn Hãy thiền phan 3 Quan điểm của Phật giáo về nghèo chuyện mồ mả và niềm tin của người Chuyện xưa mai trắng Hà thành 01 lời giới thiệu của đức dalai giới thiệu tượng phật giúp hạn chế vì sao phải siêu độ vong nhân Học thuong mot ang may bay Ngua dao nhà Bầy sẻ trước hiên nhà ke ganh co kho tren duong thien ly hanh tri mat tong tay tang tai viet nam Bánh đúc chấm tương Bần s ¹ nguyen ly vo thuong trong triet hoc phat giao thời khắc mà ta cảm thấy mình cần suy 氣和